Formation
Livre audio en studio professionnel
Stage organisé à Paris
Stage organisé à Paris
Paris – formation livre audio, organisée en partenariat avec le studio Safe and Sound à Paris, offre aux comédiens l’opportunité de se spécialiser dans l’enregistrement de livre audio, discipline à part entière de la voix en studio. Grâce à l’encadrement de formateurs professionnels en activité reconnus dans leur domaine, cette formation propose d’acquérir les techniques et compétences fondamentales pour enregistrer un livre audio en se reposant sur une pratique intensive en studio d’enregistrement.
Comédiens disposant d’un solide parcours d’artiste d’interprète mais avec peu (ou pas) d’expérience d’enregistrement en studio, désireux d’acquérir des compétences dans l’enregistrement de livre audio
– Formation professionnelle de comédien.
– Expérience professionnelle significative d’artiste interprète au théâtre, à la télévision ou au cinéma.
Note : Une bonne maîtrise de la langue française (lue et parlée), une bonne articulation et diction ainsi qu’une bonne culture littéraire sont souhaitables.
– Acquérir les techniques d’enregistrement en studio.
– Maîtriser les techniques de lecture à voix haute.
– Acquérir les techniques spécifiques d’interprétation de livre audio.
L’économie du livre audio a connu une croissance spectaculaire ces dernières années, avec une augmentation impressionnante du nombre d’enregistrements d’œuvres variées. Face à cette demande croissante, les studios et maisons d’édition recherchent de plus en plus de « voix », c’est-à-dire des comédiens formés aux techniques spécifiques de la narration audio.
Organisée à Paris en partenariat avec le studio Safe and Sound, acteur majeur de l’enregistrement du livre audio collaborant avec les plus importantes maisons d’édition, la formation « Livre audio en studio professionnel » s’est mise en place sur la base de ce constat.
S’adressant à des comédiens disposant d’un solide parcours d’artiste interprète mais avec peu (ou pas) d’expérience d’enregistrement en studio, elle leur proposera de se familiariser avec l’environnement du studio professionnel et d’acquérir les techniques de voix au micro, mais surtout d’acquérir les techniques spécifiques d’interprétation du livre audio, pour « in fine », être « opérationnels » en séance d’enregistrement.
La première semaine de formation permettra aux stagiaires de se familiariser avec les techniques d’enregistrement en studio, en les sensibilisant aux codes et comportements attendus d’un comédien voix-off, notamment dans ses relations avec les différents protagonistes d’une séance d’enregistrement (ingénieur du son, directeur artistique, client commanditaire).
Elle leur permettra également d’acquérir les techniques fondamentales de lecture à voix haute / lecture anticipée, ainsi que les techniques vocales et respiratoires fondamentales pour le travail de voix en studio.
Un travail d’interprétation sera ensuite dirigé par les intervenants, en utilisant comme supports de travail des œuvres de différents genres : textes issus de la littérature classique ou contemporaine, essais, livres de développement, personnel, « romances », polars / thrillers… Il permettra aux participants d’acquérir les techniques spécifiques d’enregistrement de livre audio (donner du relief à une narration, identifier et baliser les difficultés, identifier l’atmosphère du texte, trouver une caractérisation de sa voix adaptée au genre, analyser les personnages et proposer une voix adaptée à chacun, mémoriser les différents personnages et leur voix, différencier les différents niveaux de lecture, etc.).
La formation s’achèvera par une mise en situation réelle, au cours de laquelle chaque stagiaire sera dirigé par un directeur artistique pour effectuer une séance d’enregistrement d’une œuvre ou d’une partie d’une œuvre qu’il aura préparée.
Cette mise en situation réelle permettra aux stagiaires de faire la synthèse de toutes les notions abordées pendant la formation en étant confrontés à des contraintes de rapidité et d’efficacité. L’essai enregistré sera transmis aux stagiaires – format mp3 – à l’issue de la formation.
Axée sur une pratique intensive et organisée en effectif restreint, la formation s’attachera également à développer la personnalité et les possibilités vocales des participants.
Vous pensez avoir un besoin spécifique ? Une étude de chaque situation est effectuée par notre référent handicap pour mettre en place des solutions adaptées. (Voir page Présentation).
JOUR 1
Techniques d’enregistrement en studio
JOURS 2, 3 et 4
– Techniques vocales
– Techniques de lecture
JOUR 5
– Mise en pratique des techniques abordées les jours précédents
– Lecture de narration pour travailler l’endurance
– Lecture de dialogues pour travailler les différents personnages et mémoriser leur voix
JOUR 6
Interprétation et mise en situation – Supports de travail : texte classique + texte de fiction contemporain
JOUR 7
Interprétation et mise en situation – Supports de travail : essais et livres de développement personnel
JOURS 8 & 9
Interprétation et mise en situation – Supports de travail : livres issus des genres « romance » et « polar / thriller »
JOUR 10
– Mises en situation réelle
– Bilan
Gaëlle Billaud-Danno
Comédienne, comédienne voix
Damien Witecka
Comédien, comédien voix
TÉLÉCHARGER LE PROGRAMME DÉTAILLÉ (+ TARIF)
JOUR 1
Présentations
– Accueil et présentation des intervenants et référents.
– Présentation du déroulé et des objectifs de la formation.
– Présentation des participants.
– Visite des locaux et présentation de l’écosystème d’un studio d’enregistrement : dispositif cabine-régie, outils et gestion des accessoires (casque et préampli, réglages, lecture sur tablette… etc.).
– Présentation de l’objet livre audio et ses dynamiques de production.
– Écoute d’extrait de livre audio professionnel.
– Rappel des spécificités du travail de la voix au micro pour le livre audio.
Techniques d’enregistrement en studio. Exercices pratiques
– Techniques de placement et posture devant le micro.
– Réglage des niveaux.
– Techniques vocales particulières à mobiliser : diction et articulation, respiration et ponctuation, modulation et intentions, rythme, projection de la voix, distinction et mémorisation des différents personnages dans les dialogues.
– Première approche et analyse d’un texte de littérature classique lu à voix haute en groupe (analyse et contextualisation de l’œuvre, du sens du passage dans l’œuvre, repérage des changements de ton, de personnages, de style, de registre et donc de rythme / prise de notes sur le texte pour aider sa lecture).
– Retours et discussions.
– Enregistrement d’un extrait et retours du formateur.
JOUR 2
Technique vocale
– Fonctionnement de l’organe vocal.
– Exercices de respiration.
– Échauffement de la voix.
– Adapter sa voix à l’exercice du livre audio.
Technique de lecture
– Écoute d’extraits de livre audio professionnel.
– Exercices de lecture en maîtrisant sa respiration.
– Maîtriser son rythme de lecture.
– Respecter la ponctuation d’un texte.
JOUR 3
Technique vocale (suite)
– Travail d’endurance.
– Respiration et ponctuation.
– Projection de la voix.
Technique de lecture (suite)
– Travail sur le sens du texte (analyse dramaturgique d’un passage).
– S’adapter au style du texte.
– Les liaisons / les élisions.
JOUR 4
Technique de lecture (suite)
– Narration et dialogues.
– Identifier les différents niveaux de lecture (texte en italique, lecture d’une lettre, article de journal, pensée intérieure).
– Composer les voix des différents personnages.
JOUR 5
Mise en pratique
– Lecture de chaque participant sous la direction du D.A.
– Mise en pratique des techniques abordées les jours précédents.
– Lecture de narration pour travailler l’endurance.
– Lecture de dialogues pour travailler les différents personnages et mémoriser leur voix.
JOUR 6 : Interprétation et mise en situation
Supports de travail : texte classique + texte de fiction contemporain.
– Prise en main du texte et défrichage du sens, repérage des éléments importants (incarnation des personnages), adaptation vocale à l’esthétique du texte et au style de l’auteur (liaisons, élisions). Lecture à voix haute en commun + retours et réflexions.
– Écoute et mise en voix aux côtés du comédien formateur et du DA.
– Développer et ouvrir sa palette vocale.
– Développer sa capacité d’adaptation, ses possibilités de jeu sous la direction du DA.
JOUR 7 : Interprétation et mise en situation (suite)
Supports de travail : essais et livres de développement personnel.
– Travail sur l’endurance vocale.
– Donner du relief à une narration.
– Éviter ou abandonner les automatismes.
– Identifier et baliser les difficultés (prononciations étrangères, noms propres…).
JOURS 8 & 9 : Interprétation et mise en situation (suite)
Supports de travail : livres issus des genres « romance » et « polar/thriller ».
– Identifier l’atmosphère du texte, trouver une caractérisation de sa voix adaptée au genre.
– Analyser les personnages et proposer une voix adaptée à chacun (physicalité et personnalités pointées dans le texte).
– Mémoriser les différents personnages et leur voix.
– Différencier les différents niveaux de lecture (texte en italique, lettre, style journalistique).
JOUR 10 : Mise en situation et Bilan
– Évaluation des techniques et des méthodes travaillées lors de la formation, application et mise en place des outils méthodologiques.
– Lecture à l’aveugle : chaque participant lira un passage de texte pioché au hasard parmi les genres vus en jours 2, 3 et 4 sous la direction du comédien-formateur et du D.A.
– Lecture et enregistrement du texte classique : les participants enregistreront en condition réelle, toujours sous la direction du comédien formateur et du D.A., le passage du texte classique vu en jour 2. Ils devront maîtriser les différentes techniques étudiées précédemment (réglage des niveaux, respiration, rythme, drops, mémorisation des personnages… etc.).
Note : l’essai enregistré sera transmis aux stagiaires (format mp3) à l’issue de la formation.
– Bilan pédagogique, conseils et retours, ressources pour continuer à performer ces techniques.
– Le marché du livre audio (évolution, éditeurs, studios… etc.).
Textes issus de différents genres : littérature classique ou contemporaine, romances, polars/thrillers, essais, développement personnel
Exercices.
Exercices progressifs individualisés et en groupe sur les techniques d’enregistrement en studio (jour 1) et sur les techniques de lecture à voix haute et les techniques vocales et respiratoires (jours 2, 3 et 4).
Entraînement.
Chaque stagiaire développe ses aptitudes de comédien-voix grâce à un entraînement intensif (chaque stagiaire effectue de nombreux « passages micro » tout au long de la formation), notamment lors des jours 6 à 10.
Mise en situation réelle.
Via la séance d’enregistrement du jour 10 ; elle permettra notamment une confrontation aux contraintes de rapidité et d’efficacité.
Écoute de produits audios
Lors de l’écoute des enregistrements réalisés par des professionnels.
Entretien avec des professionnels.
Des échanges sont menés régulièrement avec les formateurs, tous des professionnels expérimentés en activité, sur le métier de comédien voix et sur les attentes de la profession.
Débat, discussion.
Suite à l’écoute et l’analyse critique des formateurs effectués à l’issue des essais et enregistrements.
L’évaluation est continue tout au long de la formation, notamment lors des exercices de mise en pratique.
Évaluation en fin de stage
L’évaluation des acquis s’effectue lors de la mise en situation réelle (jour 10).
Les formateurs évaluent l’acquisition des objectifs pour chaque stagiaire à l’aide d’une grille d’évaluation dont les critères ont été déterminés en amont par les formateurs et le responsable pédagogique.
Des bilans et synthèses personnalisés sont effectués par les formateurs.
Studio professionnel équipé avec cabine fermée.
Optimiser sa visibilité sur les réseaux sociaux en tant qu'artiste ou structure culturelle
La Voix-Off
Perfectionnement de l'acteur aux techniques de doublage
Le livre audio
Métiers de la voix : Voix-Off, Voice-over, Doublage
Le seul en scène : vérité d'interprétation et émotions au service du récit
Doublage en studio professionnel
Écrire, réaliser et diffuser un podcast
Administrer une compagnie / une structure de spectacle vivant
Doublage - Perfectionnement
Casting : préparation et entrainement intensif
Training Doublage : Entretenir ses compétences / Perfectionner sa technique
Jouer pour la caméra
Comédien narrateur de livre audio
Monter un dossier de subvention
Voix-Off Perfectionnement
L'improvisation, outil essentiel de l'artiste interprète